Candy GO4 126 1, Instrukcje obsługi, Pralki

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
//-->PTDESLPLENInstruções de UtilizaçãoBedienungsanleitungNavodilo za uporaboInstrukcja obsäugiUser instructionsGO4 106GO4 126PTDESLPLENPARABÉNS!Ao adquirir esteelectrodoméstico Candy,demonstrou não estardisposta a contentar-se comqualquer coisa: você quer omelhor!A Candy alegra-se de lhepoder oferecer esta novamáquina de lavar roupa,resultado de anos deinvestigação e deexperiência de mercado,em contacto directo comos nossos clientes. Aoescolher esta máquina, estáa escolher a qualidade, adurabilidade e ascaracterísticas excepcionaisque ela tem para oferecer.Mas a Candy orgulha-seainda da vasta gama deelectrodomésticos quecoloca à disposição dosseus clientes: máquinas delavar roupa, máquinas delavar loiça, máquinas delavar e de secar, fogões,micro-ondas, fornos eplacas de fogão, frigoríficose congeladores.Peça ao seu agente daespecialidade que lhe dê ocatálogo doselectrodomésticos Candy.Leia este livro de instruçõesatentamente. Ele contémnão só informaçõesimportantes sobre ainstalação, a utilização e amanutenção seguras dasua máquina, mas tambémconselhos úteis sobre comotirar o melhor proveito dasua máquina.Preserve este livrocuidadosamente,mantendo-o à mão parafuturas consultas.Quando contactar o seuagente Candy ou osServiços de AssistênciaTécnica refira sempre omodelo e o número da suamáquina, bem como onúmero G (se aplicável).Todas estas referências seencontram naplacadedecaracterísticasda sua máquina.2HERZLICHENGLÜCKWUNSCH!Mit dem Kauf dieses CandyElektrogerätes haben Siebewiesen, daß Sie stets nurdas Beste wählen - ohneKompromisse.âESTITAMO!Z nakupom na‰ega stroja stepokazali, da ne i‰ãetekompromisnih re‰itev in daste kupec, ki hoãe lenajbolj‰e.Z velikim zadovoljstvom vamponujamo nov pralni stroj,rezultat dolgoletnihraziskovanj in izku‰enj, kismo jih pridobili na trÏi‰ãu vneposrednem stiku s kupci.Izbrali ste kakovost,vzdrÏljivost in zanimivoobliko.GRATULACJEKupujåc sprzët AGD firmyCandy dowiodäeé, ãe nieakceptujesz kompromisów ichcesz mieç to conajlepsze.Firma Candy maprzyjemnoéç przedstawiçnowå pralkë automatycznå,która jest rezultatem latposzukiwañ i doéwiadczeñnabytych w bezpoérednimkontakcie z konsumentem.Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç iwysokå sprawnoéç - cechycharakteryzujåce pralkëCandy.Firma Candy oferuje takãeszeroki asortyment innychurzådzeñ AGD, takich jak:zmywarki do naczyñ, pralko-suszarki, kuchenki, kuchenkimikrofalowe, tradycyjnepiecyki i kuchenki, a takãelodówki i zamraãarki.OUR COMPLIMENTSWith the purchase of thisCandy householdappliance, you have shownthat you will not acceptcompromises: you want onlythe best.Candy is happy to presenttheir new washing machine,the result of years ofresearch and marketexperience through directcontact with Consumers.You have chosen the quality,durability and highperformance that thiswashing machine offers.Candy freut sich, Ihnen dieseneue Waschmaschineanbieten zu können. Sie istdas Ergebnis jahrelangerForschung und einerMarkterfahrung, die imständigen direkten Kontaktmit dem Verbraucher gereiftist. Sie haben mit diesemGerät Qualität, langeLebensdauer und einenhohen Leistungsstandardgewählt.Candy bietet Ihnen darüberhinaus eine breite Paletteweiterer elektrischerHaushaltsgeräte:Waschmaschinen,Geschirrspüler,Wäschetrockner,Elektroherde,Mikrowellenherde, Backöfenund Kochfelder, Kühl - undGefrierschränke.Fragen Sie Ihren Fachhändlernach dem komplettenCandy Katalog.Lesen Sie bitte aufmerksamdie Anweisungen, die Sie indiesem Heft finden. Sie findendort wichtige Hinweise zursicheren Installation, zurBedienung, zur Pflege und zuroptimalen Verwendung derWaschmaschine.Razen stroja, ki ste ga izbrali,pa imamo na izbiro ‰epomivalne in su‰ilne stroje,prostostojeãe ‰tedilnike,kuhalne plo‰ãe,mikrovalovne peãice,vgradne peãice in ‰tedilniketer hladilnike inzamrzovalnike. Pri svojemprodajalcu zahtevajtenajnovej‰i Candyjevkatalog.Uporaba tega novegapralnega stroja jeenostavna, vendar pa vasprosimo, da skrbnopreberete NAVODILO ZAUPORABO in ga v celotiupo‰tevate.V navodilu so navedene vsepomembne informacije vzvezi s prikljuãitvijo,vzdrÏevanjem in uporabostroja.Candy is also able to offer avast range of otherhousehold appliances:washing machines,dishwashers, washer-dryers,cookers, microwave ovens.Traditional ovens and hobs,refrigerators and freezers.Poproé Twojego sprzedawcëo kompletny katalogproduktów firmyCandy.Przeczytaj uwaãnie niniejszåinstrukcjë, gdyã zawiera onawskazówki dotyczåcebezpiecznej instalacji,uãytkowania i konserwacji,oraz kilka praktycznychporad pozwalajåcychzoptymalizowaç sposóbuãytkowania pralki.Zachowaj niniejszå instrukcjëw celu póãniejszejkonsultacji.Ask your local retailer for thecomplete catalogue ofCandy products.Please read this bookletcarefully as it providesimportant guide lines forsafe installation, use andmaintenance and someuseful advise for best resultswhen using your washingmachine.Bewahren Sie das Heft füreine spätere Nutzung gut auf.Geben Sie bitte in allenMitteilungen an Candy oderan Ihre zuständigeKundendienststelle stets dasModell, die Nummer und dieG-Nummer (falls vorhanden),-also praktisch alle Angabendes Typenschildes -, an.Priporoãamo, da skrbnoshranite to knjiÏico z navodili,da jo boste lahko prebralitudi kdaj kasneje, ãe bopotrebno.Kadar boste morali zaradimorebitne okvare pralnegastroja poklicati enega odna‰ih serviserjev muobvezno sporoãite oznakomodela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãeje navedena na plo‰ãici stehniãnimi podatki, ki jepritrjena na stroju.Keep this booklet in a safeplace for furtherconsultation.Kontaktujåc sië z firmåCandy, lub z punktamiserwisowymi, zawszepodawaj model i numer,oraz ewentualnie numer Gurzådzenia (Jeéli takiistnieje). Praktyczniewszystkie informacje såobwiedzione ramkå narysunku obokWhen contacting Candyor a Customer ServicesCentre always refer to theModel, No., and G number(if applicable of theappliance see panel).3PTDEINDICEINHALTCAPÍTULOKAPITELPOGLAVJEROZDZIAÄCHAPTERSLPLENKAZALOSPIS TREÉCIINDEXIntroduçãoVerificações a efectuarquando a máquina lhe forentregueGarantiaInstruções de segurançaDados técnicosInstalaçãoDescrição dos comandosTabela de programas delavagemSelecção dos programasColocação do detergenteSeparação das peças deroupaLavagemLimpeza e manutenção damáquinaEliminação de avariasEinleitungAllgemeine Hinweise zurLieferungGarantieSicherheitsvorschriftenTechnische DatenInbetriebnahme, InstallationBedienungsanleitungProgrammtabelleProgramm/TemperaturwahlWaschmittelbehälterDas Produkt1UvodSplo‰na opozorila in nasvetiob prevzemu aparataGarancijaVarnostni predpisiTehniãni podatkiNamestitev in prikljuãitevstrojaOpis stikalne plo‰ãeRazpredelnica s programiIzbiranje programov intemperaturPredalãek za pralnasredstvaPriprava perila na pranjeWstëpUwagi ogólne dotyczåcedostawyGwarancjaÉrodki bezpieczeñstwaDane techniczneInstalacja pralkiOpis panelu sterujåcegoTabela programówWybór programuSzuflada na proszekProduktIntroductionGeneral points on delivery2345678910GuaranteeSafety MeasuresTechnical DataSetting up and InstallationControl DescriptionTable of ProgrammesSelectionDetergent drawerThe ProductWaschenReinigung und allgemeineWartungFehlersuche1112Razpredelnica programovpranjaâi‰ãenje in vzdrÏevanjestrojaUgotavljanje motenj pridelovanjuPranieCzyszczenie i rutynowakonserwacja pralkiLokalizacja usterekWashingCleaning and routinemaintenanceFaults Search1345PTDESLPLENCAPÍTULO 1KAPITEL 11. POGLAVJEROZDZIAÄ 1CHAPTER 1VERIFICAÇÕES AEFECTUAR QUANDOA MAQUINA LHEFOR ENTREGUEAo receber a máquina,verifique se os seguintescomponentes, que deverámanter num local seguro eà mão, lhe foram entreguesjuntamente com a máquina:ALLGEMEINEHINWEISE ZURLIEFERUNGKontrollieren Sie beiAnlieferung des Gerätes, obdas folgende Zubehörmitgeliefert wurde:SPLO·NAOPOZORILA INNASVETI OBPREVZEMU APARATAOb prevzemu aparata vammora trgovec izroãitinaslednje dokumentein pribor:UWAGI OGÓLNEDOTYCZÅCEDOSTAWYW momencie dostawysprawdã, czy poniãszeelementy zostaäydostarczone wraz z pralkå:GENERAL POINTSON DELIVERYOn delivery, check that thefollowing are included withthe machine:A) MANUAL DEINSTRUÇÕESA) BEDIENUNGSANLEI-TUNGB) VERZEICHNIS DERKUNDENDIENST-STELLENA) NAVODILO ZAUPORABOB) SPISEK POOBLA·âENIHSERVISOVA) INSTRUKCJAUÃYTKOWANIAB) KARTAGWARANCYJNAA) INSTRUCTION MANUALB) CUSTOMER SERVICEADDRESSESC) CERTIFICADO DEGARANTIAC) GARANTIESCHEINC) GARANCIJSKI LISTC) WYKAZ PUNKTÓWSERWISOWYCH (nakarcie gwarancyjnej)D) ZATYCZKIE) KOLANKO WËÃAWYLEWOWEGOC) GUARANTEECERTIFICATESD) TAMPÖESE) CURVA PARA O TUBODE ESGOTOD) STÖPSELE) ROHRBOGEN FÜRABLAUFSCHLAUCHD) POKROVâKIE) UKRIVLJENI NOSILECODTOâNE CEVID) CAPSE) BEND FOR OUTLET TUBEACBGUARDE ESTESCOMPONENTES BEM.BITTE GUT AUFBEWAHRENPROSIMO, DA VSENA·TETO SKRBNOSHRANITE!PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCUKEEP THEM IN A SAFEPLACEVerifique igualmente se amáquina não sofreuquaisquer danos durante otransporte. Caso a máquinaesteja danificada entreimediatamente emcontacto com o Centro deAssistência Técnica maispróximo.6Gerät bei Lieferung aufeventuelleTransportschädenuntersuchen undgegebenenfalls beimHändler reklamieren.DKupec mora stroj pregledatiob prevzemu pri trgovcu inpreveriti, ãe na njem nividnih po‰kodb!ESprawdã, czy pralka iwyposaãenie jest w dobrymstanie i nie ulegäauszkodzeniu w czasietransportu. W przypadkuzauwaãenia uszkodzeñskontaktuj sië ze sklepem, wktórym nabyäeé urzådzenie.Check that the machine hasnot incurred damage duringtransport. If this is the case,contact your nearest CandyCentre.7PTDESLPLENCAPÍTULO 2KAPITEL 22. POGLAVJEROZDZIAÄ 2CHAPTER 2GARANTIACONDIÇÕES DEGARANTIAEste electrodoméstico estáabrangido por uma Garantia.Para beneficiar desta garantiadeverá apresentar o certificadode “Garantia Internacional” ,devidamente preenchido com onome e morada do consumidorfinal, modelo e número de sériedo aparelho e data de compra,além de devidamenteautenticado pelo lojista. Estedocumento ficará sempre naposse do consumidor.Durante o período de Garantiaos Serviços de AssistênciaTécnica efectuarão a reparaçãode qualquer deficiência nofuncionamento do aparelhoresultante de defeito de fabrico.A Garantia não incluideslocações a casa do cliente,que serão debitadas de acordocom a taxa de deslocação emvigor a cada momento.Exceptua-se a 1a deslocação sese efectuar no primeiro mês devigência da Garantia, que serágratuita.A Garantia não inclui:– Anomalias ocasionadas pormau trato, negligência oumanipulação contrária àsinstruções contidas no manual,modificação ou incorporaçãode peças de procedênciadiferente da do aparelho,aplicadas por serviços técnicosnão autorizados.– Defeitos provocados por curto--circuito ou injúria mecânica.– Qualquer serviço de instalaçãoou explicação dofuncionamento do aparelho emcasa do cliente.– Indemnizações por danospessoais ou materiais causadosdirecta ou indirectamente.– Troca do aparelho.Serviço Pós-VendaCom o objectivo de satisfazercada vez mais o consumidorfinal, colocamos à vossadisposição a nossa RedeNacional de Assistência Técnica,com pessoal técnicodevidamente especializado.GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und dieOriginal-Kaufrechnungermöglicht die kostenloseInanspruchnahme destechnischen Kundendienstes.Die Garantiezeit beträgt zweiJahre ab Kaufdatum.GARANCIJAOb nakupu aparata vammora prodajalec izdatiizpolnjen in potrjengarancijski list.Na osnovi potrjenegagarancijskegalista in raãuna imate v rokuenega leta od dnevanakupa pravico dobrezplaãnega servisiranjava‰ega aparata s strani na‰etehniãne sluÏbe, oziromana‰ih poobla‰ãenihserviserjev pod pogoji, ki sonavedeni v garancijskemlistu.Poleg garancijskega listavam mora trgovec izroãititudi spisek na‰ihpoobla‰ãenih serviserjev, ki soedini pristojni za popravilaCandyjevih aparatov vgarancijskem roku.GWARANCJANiniejsze urzådzenie jestdostarczane z kartågwarancyjnå pozwalajåcåbezpäatnie korzystaç zpomocy technicznej i serwisuw okresie gwarancyjnym.GUARANTEEThe appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service.IM SERVICEFALL WENDENSIE SICH BITTE AN UNSERENAUTORISIERTENWERKSKUNDENDIENST. BITTEWÄHLENSIE FÜR DEUTSCHLAND AUSDEM FESTNETZ DIEBUNDESWEIT EINHEITLICHESERVICENUMMER01805 - 625562 (12 CT./MIN), DIE SIE AUTOMATISCHMIT DEM ZUSTÄNDIGENGIAS-WERKSKUNDENDIENSTIN IHRER NÄHE VERBINDET.☎0820.220.2240848.780.780GIAS SERVICEACH89 [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natro.keep.pl
  • Copyright 2016 Lisbeth Salander nienawidzi mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet.
    Design: Solitaire