Camelot [1x07] The Long Night, CAMELOT [2011], Napisy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{7}{63}/W poprzednich odcinkach...{67}{153}/Istniejš w wiecie siły,|/które trzeba zaspokajać,{157}{236}/jeli chce się być pewnym,|/że będš żyły w cieniu.{240}{318}/Zobaczmy, co naprawdę|/kryje twoje serce, bracie.{322}{406}/Obycie żyli, znajšc jedynie|/prawdę niemiertelnej miłoci.{410}{533}/- Co teraz z nami będzie?|/- Złożyłam przysięgę.{577}{632}Nic nie uczyniłam,|/by cię skrzywdzić.{636}{695}/Nic nie uczyniła,|/kiedy ojciec mnie wygnał.{699}{751}Ciesz się,|że uchodzisz z życiem.{755}{826}Wszyscy radujemy się,|mogšc być poddanymi Artura.{830}{866}Podobnie jak ja.{870}{949}/Mogę się zbliżyć do Artura|/i go zgładzić.{953}{1042}/- I co potem?|/- Przejmę należnš mi koronę.{1046}{1124}Nie będę|wysłuchiwać sprzeciwów!{1129}{1225}.:: GrupaHatak.pl ::.{1229}{1333}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org{1351}{1441}{y:u}{c:$aaeeff}CAMELOT [1x07] The Long Night|Długa noc{1455}{1528}Tłumaczenie:|Igloo666{5043}{5132}Zabierz je na dół|i pomóż Sybilli.{5200}{5278}Widok ci się spodobał?{5314}{5363}Pani.{5367}{5420}Błagam...{5424}{5528}Co robiłe tš rękš|przed skalaniem mojej sukni?{5642}{5740}- Kocham cię, pani.|- Czyżby?{5800}{5949}- I tak mi to udowadniasz?|- Zrobię wszystko.{5989}{6048}Wszystko.{6128}{6198}Chod ze mnš.{6515}{6583}Zdrad jej swoje imię.{6598}{6695}- Harwel.|- Cóż mi zaoferowałe, Harwelu?{6738}{6815}Czegokolwiek pani zapragnie.{6831}{6904}Przyszykuj go.{6925}{6999}- Wszystko gotowe?|- Tak.{7003}{7131}- Artur na pewno przybędzie?|- Bękart pragnie rodziny.{7140}{7188}Czyż ja niš nie jestem?{7192}{7272}To najlepszy sposób,|by na niego wpłynšć.{7302}{7376}Posolcie podwójnie mięso|i przyniecie najmocniejsze piwo.{7377}{7457}Majš być spragnieni|i pijani.{7461}{7564}Udowodnimy Arturowi|naszš lojalnoć i oddanie.{7699}{7754}Sprzymierzyła się|z mordercš naszych rodziców,{7758}{7821}- a teraz mamy się przyjanić?|- Ostrzegła przed jego atakiem.{7825}{7962}- Dzięki niej przetrwalimy.|- Ta uczta jest wielkim ryzykiem.{7966}{8049}Niektóre rany trzeba wyleczyć.|Mówię co to jako brat.{8053}{8155}Już raz u niej gociłem|i jako nic mi się nie stało.{8176}{8287}- A jak ty uważasz?|- Cudownie, aż nie mogę się doczekać.{8291}{8336}Jeli on się nie martwi,|to ja również.{8340}{8447}Dzięki temu przejrzę jej plany.|Poza tym tęsknię za tym zamkiem,{8451}{8523}a i uczta nam nie zaszkodzi.{8527}{8584}Camelot może mieć|bibliotekę i zbrojownię,{8588}{8635}ale nie mamy gdzie jeć.{8639}{8734}- Więc pozostawiamy go bez obrony?|- Gawain wyszkolił ludzi.{8738}{8809}- Nie brak nam dobrych wojów.|- Za to kiepsko z piwem.{8813}{8859}A w zamku Pendragonów|jest go pełno.{8863}{8967}Popieszmy się,|bo nic nie zostanie!{9520}{9618}- Witaj, mój królu.|- Jestem twoim bratem.{9643}{9715}Dziękuję za zaproszenie.{9801}{9898}Lady Igreno.{9940}{10014}Wspomnienia|zapewne powracajš.{10018}{10134}- Przykro mi, że tak się rozstałymy.|- Czyżby?{10138}{10248}Przemylałam wiele decyzji.|Ufam, że mi przebaczysz.{10271}{10329}Ja również.{10386}{10466}Posiłek oczekuje!{10501}{10607}- Cieszę się, że przybyłe.|- Chętnie odwiedzę dawny dwór.{10611}{10683}Cóż tam przygotowała?{10913}{11010}To ostatnie miejsce,|w którym chciałby siedzieć.{11025}{11111}- Jak to?|- Unikasz mnie od wielu dni.{11171}{11259}Nie słyszę, co mówiš.{11350}{11426}Ma tam kogo,|kto zamienia wodę w wino?{11430}{11451}Zabawne.{11455}{11506}Nie widziałem tyle dobra...|od Bóg wie kiedy.{11510}{11608}Wie, Brastiasie,|i nas obserwuje.{11662}{11793}Przybylimy do zamku Pendragonów,|by zasklepić dawne rany{11799}{11926}i mówić o nowej przyszłoci|pod rzšdami naszego króla, Artura.{11984}{12100}Mój bracie i królu, stoję tu|jako twoja siostra i poddana,{12104}{12168}oferujšc miłoć i oddanie.{12185}{12217}Za króla!{12326}{12393}- Wierzysz jej?|- Chciałbym.{12397}{12495}Dzięki niej|podwoimy wysiłki.{12527}{12647}Nie zaprowadzę pokoju sam.|Potrzebuję sojuszników i rodziny.{12659}{12773}Dziękuję ci, Morgano,|jako siostrze i sprzymierzeńcowi.{12803}{12864}Za Morganę!{12903}{13028}- Pożšda tronu Artura.|- Twierdzi, że już nie.{13057}{13100}Wierzysz jej?{13104}{13193}A teraz czas|na odrobinę rozrywki!{14903}{14976}- Arturze!|- Wasza Wysokoć!{15203}{15243}Nic ci nie jest?{15247}{15307}Pomysłowe.{15371}{15488}Korzystajcie wedle uznania|z mojej gociny.{15510}{15609}Skorzystam z oferty.|Gawainie, na co czekasz?{15667}{15701}Nie mam nic przeciwko.{15726}{15817}- Zrozumiesz mojš odmowę.|- Oczywicie.{15821}{15917}Tędy z nimi.|Ich uroda się nie zmarnuje.{15993}{16056}A sam król|nie pragnie towarzystwa?{16060}{16167}W pełni wystarcza mi|to przy stole.{16171}{16281}Nie sš w stanie zaspokoić|wszelkich męskich potrzeb.{16286}{16389}Brak ci królowej.|Jeste królem, nie księdzem.{16435}{16492}Zazdroszczę ci, Ginewro.{16496}{16555}Odnalazła męża, któremu możesz|ofiarować swoje serce.{16559}{16638}I wzajemnie.{16643}{16709}Szczęliwa ze mnie niewiasta.{17037}{17104}Daj im sygnał.{17222}{17321}Każdy zamek powinien mieć|domowš zakonnicę.{17358}{17426}Potrzebowała schronienia.{17430}{17545}Więc przygarnęła jš Morgana,|obrończyni chorych i potrzebujšcych.{17553}{17643}- Twoja reputacja ronie.|- Dostałam nauczkę.{17660}{17748}Ambicja sama w sobie|jest bezwartociowa.{17752}{17841}Bo przecież wolisz być|dobrodusznš królowš.{17885}{17984}- Camelot już jš posiada.|- W rzeczy samej.{18255}{18299}Obud się!{18303}{18376}A do diabła z nim.{18745}{18796}Nie powinimy opuszczać króla.{18800}{18859}Ruchaj albo zwolnij miejsce!{18863}{18949}Merlin i Leontes|zostali przy nim.{18953}{19027}Innym razem.{19084}{19175}- Już nas opuszczasz?|- Możesz jš sobie wzišć.{19179}{19251}Chod no tu!{19603}{19667}Pożar!{19736}{19759}Co tam się dzieje?{19763}{19865}Pożar!|Szybko, wody!{19991}{20074}- Co się dzieje?|- Nie wiem.{20087}{20146}Chodmy.{20191}{20236}Więcej wody!{20288}{20376}- Pożar się rozprzestrzenia.|- Więcej wody!{20380}{20475}- Bierzcie wodę ze studni!|/- Pomóżcie!{20503}{20548}Ulfiusie, obud się.{20552}{20653}A to co?|Kolejna rozrywka?{20790}{20839}Zejd na dół!{20843}{20887}Jest uwięziona!{20891}{20967}Podprowadcie wóz!{20971}{21023}Dalej, Kay.|Pchajcie!{21027}{21081}Do góry!{21278}{21368}Pomóżcie mi.{21390}{21452}Od tyłu!{21498}{21576}- Na trzy, gotowi?|- Tak.{21581}{21659}Raz, dwa, trzy!{21798}{21876}Odwróćcie wóz!|Odwróćcie go dookoła!{21945}{22041}Pchajcie!{22052}{22125}- Łapcie jš!|- Skacz!{22295}{22371}Wstawaj, panie.{22387}{22457}Najodważniejszy czyn,|jaki widziałam.{22461}{22543}- Albo najgłupszy.|- Zazwyczaj to jedno i to samo.{22547}{22596}Jeste bezpieczna.{22617}{22708}Przygotujcie obronę,|jakškolwiek tam macie.{22752}{22851}- Kto może nas atakować?|- Kto, kto wie o obecnoci króla.{22855}{22964}Kto zna dobrze zamek.|I jest jego wrogiem.{22978}{23036}Ale kto dokładnie?{23046}{23091}- Może Aldwulf.|- Kto to?{23095}{23167}Władca ze wschodu,|dawny wróg Uthera.{23171}{23236}- Zawsze udawało się go odpierać.|- Dlaczego uderzył teraz?{23240}{23321}Po mierći Uthera ma szansę|zdobyć to, czego zawsze pożšdał.{23325}{23428}- Zamku?|- Ziemi i władzy.{23447}{23520}Jeli przejmie zamek,|może udać się na Przełęcz Bardon{23524}{23594}- i przejšć drogę do doliny.|- A także odcišć nas od zapasów.{23598}{23677}Będzie kontrolował handel.|Przejmie Camelot.{23681}{23793}Jeli zajmie przełęcz silnymi siłami,|nie będziemy w stanie go odeprzeć.{23797}{23914}- Kto strzeże przełęczy?|- Farmer, Lucan, pod barwš Pendragonów.{23918}{23953}I to wszystko?{23969}{24038}Aby przejšć Bardon,|trzeba przemaszerować tędy.{24042}{24139}Jeli minš zamek Pendragonów,|narażš się na atak od tyłu.{24143}{24210}- Sprawdzajš naszš siłę.|- Która leży w Camelocie.{24214}{24327}- Nie ma tu naszych żołnierzy.|- Może myli, że nie będę walczyć.{24331}{24440}Nasze dawne spory sš znane,|a on nie obawia się kobiety.{24444}{24496}No to się zdziwi,|gdy go zaskoczymy.{24500}{24634}- Jest nas niewielu.|- Arturze, we moich ludzi.{24646}{24697}- Dziękuję.|- Co to za ludzie?{24701}{24757}Lojalni poddani Uthera|udali się do Camelotu.{24761}{24812}To wojowie lojalni wobec mnie.{24816}{24896}- Ilu?|- 40 dobrze wyszkolonych ludzi.{24900}{24987}- Nie próżnowała.|- Tego zamku nigdy nie zdobyto.{24991}{25039}I niech tak pozostanie.{25043}{25108}Powiniene powrócić na Camelot|pod osłonš nocy.{25112}{25176}Włanie uczcilimy zjednoczenie,|a ty chcesz opucić mojš siostrę{25180}{25227}- na podstawie domysłu?|- Kay ma rację.{25231}{25291}Nie możesz zginšć.|Aldwulf atakuje mój dom.{25295}{25386}Który leży na moich ziemiach.|Ochraniam ten zamek.{25390}{25486}Leontesie, znasz go dobrze.|Przygotujesz obronę?{25490}{25556}Bez zwłoki.{25560}{25656}Znajdcie ich, oszacujcie|i wracajcie do nas.{25660}{25748}Nie podejmucie walki.|Musicie wrócić przed witem.{25752}{25835}- Można na nas liczyć.|- Ruszajcie!{25910}{26011}Ruchanko i walka!|Zapowiada się cudowna noc.{26069}{26180}- Dla mężczyzn to tylko gra.|- To wojownicy, Ginewro.{26190}{26261}Ekscytuje ich|perspektywa bitwy.{26265}{26331}A ja mam tu siedzieć|i czekać?{26335}{26457}Jaki mamy wybór, skoro|atakuje nas armia barbarzyńców?{26471}{26572}Teraz pochłonięci sš|planowaniem i emocjami.{26576}{26666}Ale niedługo przestanš|i zastanowiš się.{26683}{26764}I wtedy wrócš do nas.{26768}{26869}By przypomnieć sobie,|dla kogo walczš.{26910}{27024}A jeli my w nich zwštpimy,|zwštpienie ogarnie również ich.{27028}{27091}A bitwa zostanie przegrana.{27135}{27241}Nasi wojownicy sš zaciekli,|a mury zamku grube.{27263}{27329}Nie lękajcie się.{27361}{27443}Spijajš każde jej słowo.{27447}{275... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natro.keep.pl
  • Copyright 2016 Lisbeth Salander nienawidzi mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet.
    Design: Solitaire