Carver.2008.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD, lokal, Carver.2008.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}29.97{125}{244}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{247}{301}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl{305}{438}Oparte na prawdziwych wydarzeniach...{505}{570}/As I was a-gwine down the road,{574}{644}/With a tired team and a heavy load{648}{714}/I crack'd my whip and the leader sprung,{718}{790}/I says day-day to the wagon tongue.{794}{926}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{935}{981}/Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw{985}{1140}/And twist 'em up a tune|/called Turkey in the Straw.{1209}{1269}/Went out to milk, and I didn't know how,{1273}{1340}/I milked the goat instead of the cow.{1344}{1419}/A monkey sittin' on a pile of straw,{1423}{1488}/A-winkin' at his mother-in-law.{1492}{1624}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{1634}{1687}/Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw{1691}{1846}/And twist 'em up a tune|/called Turkey in the Straw.{1902}{1972}/Met Mr. Catfish comin' down stream.{1976}{2045}/Says Mr. Catfish, "What does you mean?"{2049}{2118}/Caught Mr. Catfish by the snout,{2122}{2189}/And turned Mr. Catfish wrong side out.{2193}{2325}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{2336}{2402}/Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw{2406}{2561}/And twist 'em up a tune|/called Turkey in the Straw.{2607}{2674}/Came to a river and I couldn't get across,{2678}{2750}/Paid five dollars for a blind old hoss;{2754}{2817}/Wouldn't go ahead, nor|he wouldn't stand still,{2821}{2897}/So he went up and down like an old saw mill.{2901}{3033}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{3040}{3092}/Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw{3096}{3251}/And twist 'em up a tune|/called Turkey in the Straw.{3313}{3378}/As I came down the new cut road,{3382}{3449}/Met Mr. Bullfrog, met Miss Toad{3453}{3518}/And every time Miss Toad would sing,{3522}{3599}/Old Bullfrog cut a pigeon wing.{3603}{3735}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{3745}{3801}/Roll 'em up and twist 'em up a high tuckahaw{3805}{3960}/And twist 'em up a tune|/called Turkey in the Straw.{4010}{4075}/Oh I jumped in the seat|/and I gave a little yell{4079}{4155}/The horses ran away,|/broke the wagon all to hell{4159}{4223}/Sugar in the gourd and honey in the horn{4227}{4301}/I never been so happy|/since the day I was born.{4305}{4437}/Turkey in the straw, turkey in the hay,{4452}{4507}Nie zabijaj mnie.{4511}{4664}/And twist 'em up a tune|called Turkey in the Straw.{4901}{4956}Proszę.{4986}{5023}Nie zabijaj mnie.{5027}{5105}/Nie zabijaj mnie.{5109}{5175}/Nie zabijaj mnie...{8010}{8047}Pete, stary...{8051}{8092}jak daleko jeszcze?{8096}{8251}Dokładnie 5 minut bliżej od miejsca,|w którym pytałe się mnie 5 minut temu.{8255}{8361}Dzięki, głšbie.|Tak głupiej odpowiedzi włanie oczekiwałem.{8365}{8472}Gdy się o co pytam, to nie oznacza:|"Nie odpowiadaj na moje pytanie".{8476}{8584}Próbuję tylko zadać ci pytanie|i nie oczekuję głupich odpowiedzi.{8588}{8635}Wkurza mnie to radio.{8708}{8787}Czadowo. Nie mam pojęcia|jak dałem się na to namówić.{8794}{8903}Nienawidzę tych jebanych lasów,|pajšków, trujšcych rolin i innego gówna.{8907}{9034}- Nie zapomnij o żmijach.|- W ogóle nie jeste zabawny.{9040}{9130}Stary to ma być wielki weekend|braci Hoskins, no nie?{9137}{9256}To dlaczego Zack i Rachel jadš z nami?{9330}{9419}Mniejsza o pajški i trujšce rolinki.|Lepiej zapnij pas,{9423}{9511}bo ten samochód nie ma|poduszek powietrznych.{9528}{9591}Jebane gówno.{10250}{10321}To tu?{10325}{10460}Chyba tak.|Zack powiedział, że spotkamy się gdzie tutaj.{10580}{10627}Gdzie idziesz?{10631}{10731}Mogę ić do kibla,|jeli nie masz nic przeciwko.{10735}{10816}Chyba, że chcesz żebym ci|nasiurał do schowka.{10820}{10891}Id już, wirze.{12083}{12130}Halo?{13139}{13195}To jest jak kolekcja pamištek z wojny.{13199}{13294}Tak, to była wielka bitwa, przyjacielu.{13321}{13414}Prawdę mówišc,|to jeszcze nie jest otwarte.{13418}{13485}Proszę wrócić w porze lunchu.{13489}{13650}Słuchaj stary, drzwi były otwarte.|Wszedłem tu tylko, żeby skorzystać z kibelka...{13690}{13782}...i może kupić paczkę fajek,|jeli je masz.{13786}{13860}Cóż, mylę, że będę mógł ci pomóc.{13864}{13939}Kibel jest tuż za rogiem...{13945}{14016}Automat z papierosami|stoi przy wejciu.{14020}{14070}Fajnie, dzięki stary.{14277}{14351}Po prostu id i zrób to,|co masz do zrobienia,{14355}{14430}a ja wracam do moich garów.{14765}{14836}Kurwa.{14994}{15055}Gówno jest nawet na cianie.{15059}{15101}Kurwa.{15197}{15239}Kurwa.{17972}{18050}Pete, to ty?{18059}{18132}Stary słuchaj, wytrzymaj|aż dotrzemy na pole namiotowe.{18136}{18225}To odrażajšce.|Gówno jest wszędzie.{18229}{18293}Nawet na cianach.|To jest, kurwa, ohydne.{18303}{18379}Stary, gówno jest wszędzie.{18435}{18500}Pete?{18808}{18846}Zack, co do...!{18880}{18951}Boże, gdzie ty się stołujesz?{18955}{19022}mierdzi jakby kto|zarzygał się majonezem.{19026}{19074}Pieprzony dupek z ciebie.{19087}{19142}Mylisz, że to ja jestem zły,|to spójrz w górę.{19147}{19202}Powiedz "serek!".{19432}{19483}Pete. Twój chłopak jest tutaj.{19488}{19550}Przysięgam, że pewnego dnia...{19555}{19629}Gdzie byłe?|mierdzisz jak gówno.{19700}{19781}- Będzie zajebicie.|- Tęsknilimy za tobš.{19860}{19901}Pieprzony dupek.{19950}{20032}Co znowu?|Bardzo mi przykro, koleżko.{20036}{20129}Wyglšdałe tak milusio|siedzšc tam.{20168}{20275}Koncentrowałe się tak tęgo.|Nie mogłam się powstrzymać.{20280}{20337}Również miło cię widzieć, wywłoko.{20342}{20407}Wal się!|Nie nazywaj mnie tak.{20498}{20553}To miejsce jest zbyt idealne, ludzie.{20566}{20674}Chore.|Majš tu nawet jaja grzechotnika w menu.{20678}{20766}Jaja grzechotnika serwujemy|niestety tylko we wtorki.{20771}{20919}Ale włanie przyniosłem sobie,|wieży dzbanek gorzałki jeli chcecie zakropić,{20923}{20979}mógłbym odblokować zastój w handelku.{20983}{21051}- Chyba wezmę filiżankę kawy.|- Tak. Nie ma problemu.{21058}{21150}Mam tylko co do załatwienia.|Zaraz do was wrócę.{21231}{21276}Dalej stary, rusz dupsko.{21369}{21446}Więc, co tam?|Jak było w Vegas?{21451}{21486}Nawet nie pytaj.{21526}{21572}Pobralimy się, Pete.{21577}{21611}Jaja sobie robisz.{21615}{21691}Jaja to polubić tš Marysię-okropnisię.{21697}{21750}- Fiut.|- Tylko żartowałem.{21755}{21784}Co zajęło wam tak długo?{21789}{21873}Ledwie się obejrzałem.|I minęło z 13 lat jak mnie tu nie było.{21878}{21990}Były czasy, że było tu dużo biwakowiczów,|ale to było lata zanim...{22001}{22040}Komu nalać?{22044}{22147}- Zanim co się stało? Niedwied zaatakował?|- Przynie kawę, wytrysku.{22152}{22235}Grzechotniki. Tylko mi nie mów,|że to były grzechotniki...{22239}{22278}Dobrze.|To były grzechotniki.{22282}{22360}Wyluzuj, braciszku.|Nic ci się nie stanie.{22364}{22399}Obiecuję.{22403}{22495}Cudownie. Obiecał mi.|Przez moment naprawdę się martwiłem.{22500}{22606}Ale skoro mi obiecałe,|pogłaskałe mnie po nosie jak dobry brat.{22611}{22731}Dzięki Pete, ale nie mam już 3 lat.|Więc przestań mnie uspokajać.{22735}{22831}Nie bšd głupi. Czy to wielki problem,|że brat tak bardzo cię kocha.{22836}{22870}Zostaw mnie, cioto.{22876}{22945}Tak przy okazji,|nazywam się Billy Hall Carver.{22950}{23035}- Niedobrze jest się nie znać.|- Czeć Billy, jestem Rachel.{23040}{23089}- Miło mi cię poznać.|- Dzięki za kawę.{23093}{23155}Ja jestem Pete.|to jest mój mały brat, Bryan.{23161}{23217}I ten wielkolud tam to Zack.{23224}{23331}Skšd do diabła przyjechalicie?|Raczej nie jestecie stšd.{23336}{23407}- Nie.|- Nie, nie jestemy z północy.{23412}{23490}Zack i ja jedziemy|na uniwersytet Columbia na studia.{23495}{23520}Żółwik.{23524}{23677}Niewiele osób postronnych|pojawia się tutaj, w tych czasach. Już nie.{24010}{24077}Wybaczcie mi na chwilę.{24264}{24315}Dzień dobry, Billy Hall.{24321}{24392}Bobby Shaw jest gdzie w pobliżu?{24401}{24481}Co zrobił tym razem, Jack?{24485}{24599}Odwala fuszerkę.|To musi się zakończyć!{24657}{24799}Wiem, że ma problemy,|ale wystarczy, jak z nim pogadam.{24844}{24898}Może to poczekać?{24995}{25079}Dobrze. Przyprowadzę go dla ciebie.{25113}{25199}A wy ludzie, czekajcie tu na mnie.{25485}{25642}Jasna cholera, Bobby Shaw,|/co ty tam odpierdzielasz?{25950}{26085}Zamierzam...|Zapłacę za to zanim wyjdę.{26202}{26299}Nie mamy zbyt wielu goci|w tych rejonach.{26320}{26408}Tak... może mi pan powiedzieć, dlaczego?{26412}{26516}- Bo się pytam...|- Szeryf chce zamienić kilka zdań z tobš,{26521}{26625}...więc chcę żeby|ze mnš poszedł, dobrze?{26740}{27039}Nie pinij ani słowa.{27459}{27496}Idziemy.{27541}{27597}Dziękuje bardzo za kawę.{27601}{27655}Życzę wam miłego wieczoru.{27705}{27786}- Miłego wieczora.|- Dziękujemy panu.{27989}{28066}Hej, wy.|Czekajcie sekundę.{28097}{28126}Hej, wy.{28241}{28290}Hej, wy, przepraszam.{28356}{28410}Przepraszam, że zawracam wam głowę,{28415}{28470}ale znalazłem się w nieco|gównianej sytuacji.{28503}{28575}- Przepraszam, że niby jakiej?|- Chodzi o to,{28579}{28711}że było by niebywale dostojnie z waszej strony|gdybycie zechcieli mi pomóc.{28723}{28815}Mam stodołę,|kawałek stšd, w lesie.{28822}{28938}Z różnymi rzeczami w rodku,|w większoci to same rupiecie i różne takie.{28944}{29012}Zazwyczaj Bobby Shaw przynosi je dla mnie,{29016}{29075}ale nie ma go tu teraz.{29081}{29169}Mógłbym zrobić to sam, ale...{29175}{29281}ale mylę, że nie dałbym rady.{29285}{29364}Pomylałem sobie, że byłoby|po chrzecijańsku z waszej strony,{29368}{29425}gdybycie pomogli|biednej duszyczce w potrzebie...{29429}{29506}uprzštnšć te kilka worków.{29510}{29575}Nie zajmie... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natro.keep.pl
  • Copyright © 2016 Lisbeth Salander nienawidzi mężczyzn, którzy nienawidzÄ… kobiet.
    Design: Solitaire