Carroll Lewis - Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie, Esperanto

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Trans
Spegulo
kaj kion Alico trovis tie
de Lewis Carroll
ilustrita de John Tenniel
tradukita de Donald Broadribb
la
 TRANS LA SPEGULO
KAJ KION ALICO TROVIS TIE
PERSONARO
(Laŭ la aranĝo antaŭ la komenco de la ludo.)
B
LANKA
R
UĜA
LUDPECOJ PEONOJ PEONOJ LUDPECOJ
r
Fingrumid
p
Lekanteto
o
Lekanteto
t
Humpti Dumpti
n
Unukornulo
p
Ĉemara
o
Mesaĝisto
m
Ĉarpentisto
b
Ŝafo
p
Ostro
o
Ostro
v
Rosmaro
q
Blanka Reĝino
p
“Lilio”
o
Tigro-lilio
w
Ruĝa Reĝino
k
Blanka Reĝo
p
Cervido
o
Rozo
l
Ruĝa Reĝo
b
Maljunulo
p
Ostro
o
Ostro
v
Korvo
n
Blanka Kavaliro
p
Ĉapella
o
Rano
m
Ruĝa Kavaliro
r
Fingrumad
p
Lekanteto
o
Lekanteto
t
Leono
En la sekva paĝo: Kav. = Kavaliro (Ĉevalo)
B. = Blanka K
r
. = Kuriero
R. = Ruĝa
Rĝ. = Reĝo
R
n
. = Reĝino
T. = Turo
. = Blanka Reĝino al la 6a
kvadrato de la Turo de la Reĝino.
n
. al 6a de T. de R
n
Notu ke en la Anglaparolantaj landoj la ludpeco en Esperanto
kutime nomata Ĉevalo nomiĝas Kavaliro. La intrigo en ĉi tiu
libro parte dependas de la Anglalingva nomkutimo.
Ekz.: B.R
RUĜA
BLANKA
Blanka Peono (Alico) ludu, kaj venku per dekunu movoj.
1.Alico renkontas R.R
n
. 35 1.R.R
PAĜO
n
. al 4a de T. de Rĝ. 45
PAĜO
2.Alico tra 3a de R
n
(per
trajno)
48 2.B.R
n
. al 4a de K
r
. de R
n
.
al 4a de R
n
.
(Fingrumad
(sekvas ŝalon)
91
kaj Fingrumid)
54
3.Alico renkontas B.R
n
.
3.B.R
n
. al 5a de K
r
. de R
n
(kun ŝalo)
91
(fariĝas ŝafo)
100
4.Alico al 5a de R
n
.
(butiko,
4.B.R
n
. al 8a de K
r
. de Rĝ.
rivero, butiko)
101
(lasas ovon sur breto)
111
5.Alico al 6a de R
n
.
5.B.R
n
. al 8a de K
r
. de R
n
.
(Humpti Dumpti)
112
(fuĝas de R.Kav.)
149
6.Alico al 7a de R
n
.
6.R.Kav. al 2a de Rĝ.
(arbaro)
155
(ŝak!)
158
7.B.Kav. kaptas R.Kav. 161 7.B.Kav. al 5a de K
r
. de Rĝ. 182
8.Alico al 8a de R
n
.
8.R.R
n
. al kvadrato de Rĝ.
186
9.Alico fariĝas Reĝino 196 9.Arokiĝo de Reĝinoj 199
10.Alico arokiĝas
183
(ekzameno)
(festeno)
204 10.B.R
n
. al 6a de T. de R
n
.
11.Alico kaptas R.R
n
.
(supo)
211
kaj venkas
215
.
(kroniĝo)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natro.keep.pl
  • Copyright 2016 Lisbeth Salander nienawidzi mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet.
    Design: Solitaire