Camelot.S01E03.HDTV.XviD-SYS, Camelot

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{20}{58}/W poprzednich odcinkach...{62}{200}Kto wycišgnie miecz ze skały,|będzie królem całej Brytanii.{204}{324}I oto przed wami|niekwestionowany król!{338}{393}Każdy król potrzebuje gwardzistów!{397}{481}Wybieram Leontesa,|któremu zawdzięczam życie.{485}{580}Miałem sen.|A może i wizję ciebie.{592}{716}- Ginewro, oto niesamowity Leontes.|- Znamy się już długo.{720}{797}- Jestemy zaręczeni.|- Zgadza się.{801}{907}Jestem jedynš następczyniš Uthera.|Zamek i królestwo należš do mnie.{911}{998}Nie musimy ze sobš walczyć.|Możemy działać wspólnie.{1002}{1104}Dla ciebie to nic.|A dla mnie wszystko.{1143}{1216}.:: GrupaHatak.pl ::.{1233}{1312}>> DarkProject SubGroup <<{1366}{1471}{y:u}{c:$aaeeff}CAMELOT [1x03] Guinevere|Ginewra{1479}{1552}Tłumaczenie:|Igloo666{1567}{1633}Korekta:|Yungar{3628}{3751}Najwyżej szeciu wartowników.|Słabe umocnienia. Idealnie.{3755}{3855}Łatwizna.|Dalej!{4001}{4080}Nie wiem, po cóż|ten popiech w ożenku.{4084}{4155}Od dziecka wszędzie|było ci pieszno.{4159}{4276}Zaręczona przez pięć wiosen...|Dla mnie to żaden popiech.{4300}{4381}A jeżeli nie on|jest tym jedynym, Bridget?{4382}{4511}Za trzy dni lub.|To typowe powštpiewanie.{4515}{4597}W owych czasach|dobrzy mężowie nie sš rzadkociš.{4601}{4678}Niemal nie istniejš.{4682}{4850}Leontes jest młody, przystojny|i jest gwardzistš króla!{4866}{4986}Jest dobrš partiš.|Ochroni ziemię twego ojca.{4994}{5117}A nade wszystko to takowego męża|zawsze szukała ci twoja matka.{5121}{5226}Rzekłam już Leontesowi,|że dokšdkolwiek się nie udamy,{5230}{5285}chcę zabrać cię ze sobš.{5289}{5404}Jeste nie tylko kuzynkš,|ale i najbliższš przyjaciółkš.{5437}{5485}- Ginewro.|- Ojcze!{5489}{5611}Chodcie, jestemy atakowani.|Rychlej, musimy uciekać!{5738}{5811}Ojcze, powstrzymaj ich!|Nie możemy na to pozwolić!{5815}{5907}- Nie mamy czasu na kłótnie.|- Zostawże to!{5971}{6064}Ginewro, przestań!|Jest ich zbyt wielu!{6111}{6191}Nie możemy po prostu uciec!{6274}{6333}Jedmy!{6634}{6734}Cóż oni czyniš?|Czego chcš?{6738}{6817}Przychylnoci nowego króla.{6888}{6985}Mam jedynie skromne życzenie,|szlachetny panie...{7021}{7105}- Panie, powięć mi chwilę...|- To on jest królem, nie ja.{7109}{7246}Albo ja, albo kto inny|wkrótce się tobš zajmie.{7253}{7356}Ludzie przybywajš na wieć o tobie.|To dobrze.{7409}{7506}- Wasza Wysokoć.|- Cóż się stało, Leontesie?{8146}{8219}- O cóż chodzi?|- Atak bandytów, panie.{8223}{8303}Odebrali nam wszystko.|Nie możemy tam sami wrócić.{8307}{8384}Możemy ich przyjšć?|Powiadczę za nich.{8388}{8485}- To nie tawerna.|- Oczywiste, że możemy.{8507}{8615}Wybierzcie dowolnš komnatę.|Nie będš wygodne, ale bezpieczne.{8619}{8679}Dziękuję.{8706}{8810}I nici ze lubu.|Brak ciebie, kiedy potrzebny.{8825}{8898}- Zamierzacie się pobrać?|- Za trzy dni.{8900}{8954}- Zatem urzšdzimy lub tutaj.|- Nie.{8958}{9008}- Dlaczegóż to?|- Nie chciałe, by zostali.{9012}{9106}Zmieniłem zdanie.|lub pokrzepi serca.{9111}{9234}lub gwardzisty, idealny symbol.|Chyba że masz obiekcje, panie?{9355}{9421}Nie, rzecz jasna.{9425}{9485}Dziękuję.{9602}{9684}Twa córka i Leontes|pobiorš się w Camelocie.{9688}{9756}Jest pan wielce łaskaw.{10031}{10097}Zerwijcie łańcuchy.{10734}{10837}Więc tu Uther|torturował więniów.{10935}{11018}Przyprowadzalicie ich tu?{11054}{11125}Nie tylko więniów.{11194}{11270}Każdego, kto mu przeszkadzał.{11386}{11445}Zostawcie nas.{11522}{11587}Jak cię zwš?{11588}{11644}Viviana.{11650}{11710}Podejd.{11757}{11840}- Służyła memu ojcu?|- Tak.{11945}{12033}Skšd owe tatuaże?{12046}{12190}Moja rodzina zwykła|służyć Rzymianom.{12192}{12290}Ostalimy się,|kiedy cesarstwo spotkał koniec.{12294}{12364}Tatuaże przypominajš nam|rodzinne strony.{12368}{12490}- Co mylała o Utherze?|- Poważałam pani ojca.{12494}{12562}Lubiła go?{12582}{12650}Bała się go?{12677}{12754}Poważałam pani ojca.{12933}{13064}Mam dla ciebie zadanie.|Sprawd całš służbę.{13068}{13162}Zostaw zaufanych|i pozbšd się reszty.{13187}{13210}Dobrze.{13214}{13315}Zamkowi potrzeba odnowy.|Im więcej kobiet, tym lepiej.{13347}{13426}Ale wpierw|oczyć tę izbę.{13440}{13508}Nie liczšc tego.{13664}{13790}Komnaty jeszcze nie zachwycajš,|lecz niebawem problem ów zniknie.{13864}{13975}Proszę wybaczyć,|lecz gdzie się podziała służba?{13979}{14082}Z kim mam pomówić|o przygotowaniach do wesela?{14150}{14261}- Nie do końca jeszcze...|- Jestemy zdane na siebie?{14292}{14324}Rozumiem.{14351}{14405}Dobrze.{14427}{14531}Potrzeba nam na pewno ciebie.|Pierwsze wesele na Camelocie.{14535}{14624}Sprawię, że twe imię|zapamiętajš pokolenia.{14628}{14701}- Zawstydza mnie pani.|- Dobrze się spisała.{14705}{14787}- Leontes jest idealnš partiš.|- Też jej to powtarzam.{14788}{14859}- I jest w łaskach króla.|- Wiem.{14863}{14951}Nie znalazłabym|nikogo lepszego.{15007}{15068}Chod.{15142}{15209}Kochasz go?{15246}{15410}- Niepewnam samego słowa.|- Nie bój się, też tak miałam.{15465}{15578}I jeli ci się poszczęci,|za jaki czas go pokochasz.{15613}{15703}A jeli nie,|obdarzy cię dziećmi...{15723}{15795}które pokochasz.{15989}{16131}- Mizerna to armia jak na króla.|- Wojowie Lota zabili wielu.{16142}{16233}Inni również nadejdš.|Jestemy bezbronni.{16237}{16320}Prawdziwy wojownik|poprawiłby nastroje wród ludzi.{16324}{16393}Może to zachęcić innych,|by do nas dołšczali.{16397}{16454}- Masz kogo na myli?|- Owszem.{16458}{16530}Gawaina, z którym|niegdy walczyłem.{16531}{16638}- Próbowałem, lecz odmówił.|- Czemuż więc ma się teraz zgodzić?{16642}{16773}Teraz jest inaczej, twoje słowa.|Zapytać nie zaszkodzi.{16907}{16973}W czym mogę pomóc?{16999}{17079}Przybywam jedynie do króla.{17115}{17195}Z wiadomociš|od jego siostry.{17626}{17724}Twa siostra i jej poplecznicy|zapraszajš do zamku twego ojca.{17726}{17820}Chce wydać ucztę|na twš czeć.{17869}{17937}Cóż za gocinnoć.{18089}{18186}- Czemuż to ona służy?|- Rzekłam, co mi kazano.{18190}{18282}Przyjmujemy zaproszenie.|Lada chwila ruszamy.{18283}{18355}Będzie zachwycona.{18401}{18490}Nic nie przyjmuj|bez narady ze mnš.{18494}{18586}Jestem królem,|więc podjšłem decyzję.{18590}{18711}- Jestemy tu zapracowani.|- Przygotowywaniem wesela?{18713}{18805}Morgana jest mojš siostrš.|Chcę jš lepiej poznać.{18809}{18938}Skoro nie mogę zjednać rodziny,|jak mam zjednać cały kraj?{19006}{19144}- I gdzież znajdziemy owego woja?|- Ponoć bywał dzień drogi stšd.{19720}{19830}Zauważyłem,|jak spoglšdasz na Ginewrę.{19869}{19940}Tę od Leontesa?{19974}{20044}niła ci się.{20048}{20130}- Nie.|- Nie kłam.{20134}{20238}- Spotkałe jš wczeniej?|- Tylko na koronacji.{20327}{20405}- A wczeniej nie?|- Nie.{20425}{20517}- Nie na plaży?|- Czemuż pytasz?{20521}{20589}Bo to widziałem.{20651}{20775}- To był tylko sen.|- To dobrze, bo należy do Leontesa.{20779}{20935}- Nikt nie należy do nikogo.|- A tylko kobieta może nas narazić.{20939}{21130}- Mylisz, że możesz tak do mnie mówić?|- Wszystko zawdzięczasz mnie.{21183}{21248}Pamiętaj o tym.{22155}{22237}Jestem zaszczycona, panie.{22266}{22326}Dziękuję.{22895}{23033}- Dokonała zmian.|- Potrzeba było kobiecej ręki.{23050}{23135}Chod, z pewnociš pragniesz|wypoczšć przed kolacjš.{23139}{23255}Viviana zaprowadzi cię|do twych komnat.{23305}{23377}Merlinie, chod ze mnš.{23453}{23559}- Dziękuję, że przyjšłe zaproszenie.|- Nie ja, lecz Artur.{23582}{23675}- Cały czas pilnujesz chłopca.|- Muszę go chronić.{23679}{23767}- Chcę go jedynie poznać.|- Korona należy do niego.{23771}{23869}- Rozumiem.|- Zatem porzuciła roszczenia?{23907}{23999}Proszę, wejd.|Twoja dawna komnata.{24018}{24107}Z czasów,|kiedy usługiwałe Utherowi.{24461}{24577}Jestem pod wrażeniem.|Czemuż u nas brak takowych potraw?{24758}{24828}Dziękuję, Viviano.{25462}{25595}Jeli pragnęłabym cię otruć,|nie marnowałabym zacnej zupy.{25682}{25769}Skoro jeste królem,|cóż teraz uczynisz?{25773}{25890}- Dobre pytanie.|- Oczekujšce dobrej odpowiedzi.{25922}{26068}"Pierwszš misjš człeka i króla|jest badanie prawdy".{26070}{26147}- Cyceron.|- Zgadza się.{26167}{26229}Zacny uczeń.{26235}{26319}Lecz jakże zastosujesz|owš sentencję?{26323}{26460}Najpierw muszę poznać|kraj i ludzi.{26461}{26525}A oni ciebie.{26993}{27070}Nie wiedziałem, że tam jeste.{27074}{27188}- Uczta była wymienita.|- Chciałam jedynie cię poznać.{27230}{27310}Wiele zjadłem...|i wypiłem.{27317}{27434}- Niedługo usnę.|- Jak większoć mężów.{27522}{27621}- Tutaj sypiał nasz ojciec?|- Z mojš matkš.{27625}{27701}Kiedy byłam dzieckiem.{27717}{27787}Opowiedz mi o nim.{27819}{27893}Był wielkim wojownikiem.{27931}{27988}Bywał miły.{27992}{28090}Ale również okrutny...|nieziemsko okrutny.{28132}{28212}Wiem, że ciężko|było ci mnie przyjšć.{28213}{28314}Lecz raduje mnie myl,|że zaczynamy na nowo.{28344}{28444}- Że stosownie się poznajemy.|- Owszem.{28468}{28662}Nie znam cię, Arturze.|Trudno mi cokolwiek o tobie rzec.{28663}{28730}Zapytaj o cokolwiek.{28744}{28840}- Powiedziano ci, że królewskiej krwi?|- Nie.{28866}{28968}Naprawdę. Kiedy po mierci ojca|przybył do nas Merlin,{28972}{29061}- nic nie wiedziałem.|- Nic a nic?{29120}{29193}I czego teraz oczekujesz?{29197}{29253}Cóż tam się kryje?{29257}{29348}- Zabolało?|- Nie.{29352}{29404}Nie szkodzi.{29425}{29520}- Chyba ułożę się do snu.|- Oczywicie.{29567}{29635}pij dobrze, mój panie.{29639}{29719}- Mów mi po imieniu.|- Dobrze.{29723}{29785}Arturze.{30088}{30187}Twój wojownik|mieszka w spalonym kociele.{30209}{30266}To tutaj.{30267}{30372}- Na pewno?|- P... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natro.keep.pl
  • Copyright 2016 Lisbeth Salander nienawidzi mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet.
    Design: Solitaire